italyanca türkçe çeviri : vasco rossi / buoni o cattivi
Si può spegnere ogni tanto il pensiero
smettere almeno di crederci per davvero
e non essere più schiavi per lo meno
di un'idea come di un'altra, di un mistero
sembra che non sia possibile dimenticarsi di sè
e giudicandoci ognuno con gli altri
convincersi che
se non lo sai
buoni o cattivi
non è la fine
prima c'è il giusto o sbagliato
da sopportare
si può spegnere ogni tanto il cervello
smettere almeno di usare solo quello
si può far finta che non ci sia niente
anche quando ti tremano le gambe
sembra che non sia possibile dimenticarsi di sè
e giudicandoci ognuno diversi
convincersi che
se non lo sai
buoni o cattivi
non è la fine
prima c'è il giusto o sbagliato
da sopportare...
... che di per sè è maledetto
perchè divide
mentre qui tutto
dovrebbe solo unire
Arada bir düşünce kapatılabilir
En azından kendimize gerçekten inanmayı bırakmak
Ve bir fikrin veya bir başkasının , bir gizemin
Hiç olmazsa artık kölesi olmamak
Kendini unutmak mümkün olmayacağa benzer
Ve her birimiz kendimizi başkalarına göre yargılayarak
İkna olmak ki
Eğer bilmiyorsan
İyiler ve kötüler
Son değildir
Önce katlanılacak
Doğru veya yanlış vardır
Arada bir beyin kapatılabilir
En azından yalnız onu kullanmayı bırakmak
Hiçbir şey yokmuş gibi yapılabilir
Bacaklarının titrediği zamanda bile
Kendini unutmak mümkün olmayacağa benzer
Ve her birimiz kendimizi farklı yargılayarak
İkna olmak ki
Eğer bilmiyorsan
İyiler ve kötüler
Son değildir
Önce katlanılacak
Doğru veya yanlış vardır…
Ki kendisi ayırdığı için
Uğursuzdur
Burada herşeyin
Birleşmesi gerekirken