İtalyan.com


gramer forum video müzik linkler

italyanca kelimeler 25

   

italyan

Posted - 03/31/2009 :  23:12:26  
E' un nuovo sito turco creato per far conoscere la lingua e la musica italiana con ampio spazio dedicato alla musica di Amedeo Minghi .E' gestito dal signor Engin Yilmaz in Turchia.

Bay Engin Yilmaz'in Turkiye'de editorlugunu yaptigi ve Amedeo Minghi'nin muzigine genis açida yer veren,italyan dili ,italyanca turkçe çeviriler ve italyan muzigine adanmis yeni bir turk sitesi.


Çeviren:Müge ÖZER
 

erbugdogan

Posted - 04/01/2009 :  12:04:20  
Il Parlamento Europeo vuole cambiare le leggi in materia di maternità, garantendo congedi più lunghi, meglio retribuiti, ed estesi a più categorie.

Avrupa Parlementosu daha fazla izin ve daha iyi ücret güvencesi vererek bir çok kategoriyi kapsayan annelik içeriği ile ilgili kanunları değiştirmek istiyor.
 

erbugdogan

Posted - 04/01/2009 :  15:26:34  
Ti rendi conto che i tuoi figli stanno crescendo quando non ti chiedono più da dove vengono e si rifiutano di dirti dove vanno.

Gittikleri yerden seni artık aramadıklarında ve sana nereye gittiklerini söylemeyi reddettikleri zaman, çocuklarının büyüdüğünü fark ediyorsun.


Rendersi conto: Accorgersi (Farkına varmak)
 

erbugdogan

Posted - 04/01/2009 :  16:29:33  
Si infiamma la protesta anti-G20 nel cuore di Londra: un gruppo di manifestanti si è scontrato con la polizia, infrangendo numerose vetrine.

Londra'nın kalbinde G20 karşıtı protesto alevlendi: bir grup protestocu çok sayıda vitrini kırarak polisle çatıştı.



Infiammare: accendere producendo fiamme, incendiare

Infrangere: mandare in frantumi, rompere
 

erbugdogan

Posted - 04/01/2009 :  17:17:46  
Alla maggior parte degli utilizzatori del popolarissimo social network non è proprio andato giù il restyling del sito, lanciato poche settimane fa, tanto che i responsabili sono stati tempestati di proteste.


Popüler sosyal ağın kullanıcılarının büyük bir kısmı sitenin birkaç hafta önce çıkan yeni şeklini içine sindirememişti, sorumular bir çok defa protesto yağmuruna tutulmuşlardı.


Tempestare: fig., subissare, assillare, molestare con insistenza
 

erbugdogan

Posted - 04/02/2009 :  14:38:31  
Se la scuola fosse più efficace, la televisione non sarebbe tanto potente.


Eğer okul daha etkin olursa, televizyon çok güçlü olmaz.
 

erbugdogan

Posted - 04/02/2009 :  14:48:42  
La realtà non è mai come la si vede: la verità è soprattutto immaginazione.

Gerçek hiçbir zaman göründüğü gibi değildir. Gerçek herşeyden önce hayal gücüdür.
 

erbugdogan

Posted - 04/02/2009 :  15:04:49  
Io non amo la gente perfetta, quelli che non sono mai caduti, che non hanno mai inciampato. La loro è una virtù spenta, di poco valore, a loro non si è svelata la bellezza della vita.

Hiç yere düşmemiş, hiç tökezlememiş olan mükemmel insanları sevmiyorum. Onlarınki az değerli sönük bir fazilettir, hayatın güzelliği onlara kendini göstermez.


inciampare: urtare inavvertitamente col piede contro un ostacolo

svelare: togliere il velo o un altro tessuto, spec. leggero, rendendo qcs. o qcn. visibile a tutti
 

erbugdogan

Posted - 04/02/2009 :  15:30:35  
Un matematico che non abbia un po' del poeta non può essere un perfetto matematico.

Biraz şairliği olmayan bir matematikçi, mükemmel bir matematikçi olamaz.
 

italyan

Posted - 04/02/2009 :  20:03:42  
X-Men Origins: Wolverine, l'ultima avventura dei mutanti, uscirà nelle sale italiane il 29 aprile.

X-Men Origins: Wolverine, mutantların son macerası, 29 Nisan'da İtalya'da gösterime girecek
 

erbugdogan

Posted - 04/03/2009 :  09:41:47  
E la regina rimprovera Silvio «Perché deve urlare così?»

Ve Kraliçe Silvio'yu ayıplar «Neden böyle bağırmak zorunda?»



Rimproverare: Riprendere biasimando; manifestare il proprio biasimo, la propria disapprovazione, per un errore commesso da qualcuno:
 

erbugdogan

Posted - 04/03/2009 :  10:29:13  
Ci sono le mani di due donne nello stile della nuova Z4, non più solo roadster o coupé, ma entrambe le cose grazie alla presenza di un tetto rigido a scomparsa.

Z4'ün yeni stilinde iki kadının eli var, artık sadece roadster yada coupe değil, fakat her ikisinin zerafeti üstü açılır sert tavanının varlığında.


a scomparsa : açılıp/kapanabilen
 

erbugdogan

Posted - 04/03/2009 :  11:38:17  
Massiccia operazione di polizia dopo gli scontri di piazza di giovedì a Strasburgo e alla vigilia delle manifestazioni previste per venerdì e sabato in occasione del vertice della Nato.


Cuma ve Cumartesi Nato zirvesi sırasında beklenen gösterilerin arifesinde ve Strazburg'da perşembe günkü meydan çatışmalarından sonra polisin dev operasyonu.


Massiccio/a: Enorme, madornale, marchiano

Edited by - erbugdogan on 04/03/2009 15:35:04
 

erbugdogan

Posted - 04/06/2009 :  10:38:53  
Un terremoto di 5,8 gradi della scala Richter ha colpito alle 3,32 il centro Italia, con epicentro in Abruzzo, a circa 10 km dall'Aquila. Drammatico il bilancio, peraltro provvisorio e certamente destinato ad aumentare: ci sono vittime all'Aquila e provincia, 27 quelli accertati, e migliaia di sfollati.

Merkez üssü Aquila'ya yaklaşık 10 km. mesafede Abruzzo olan 5,8 Richter ölçeğinde bir deprem saat 03:32'de İtalya'nın merkezini vurdu. Geçici bilanço ile birlikte kesin bir şekilde artmaya yönelik dramatik bilanço: Aquila'da ve vilayette kesinlik kazanmış 27 kurban ve bin kadar kurtarılan kişi var.
 

erbugdogan

Posted - 04/06/2009 :  10:54:27  
Il Gp di Malesia è stato interrotto definitivamente dopo 33 giri su 56 complessivi a causa della pioggia monsonica.

Toplam 56 turluk Malezya Grandprisi 33 turdan sonra muson yağmurları nedeniyle kesin olarak yarıda kaldı.
 

erbugdogan

Posted - 04/06/2009 :  13:39:02  
Dalle macerie di un'abitazione crollata in località San Gregorio (L'Aquila) è stata estratta viva una bambina di due anni mentre la mamma è morta nel tentativo di fare scudo con il proprio corpo alla piccola.

San Gregorio(L'Aquila)'da yıkılan bir evin enkazından, annesinin küçük çocuğu korumak için kendi vücudunu siper etme teşebbüsünde bulunduğu sırada öldüğü, 2 yaşında bir kız çocuğu sağ olarak çıkartıldı.


Estrarre: tirare fuori

Tentativo: impegno, azione, sforzo volto a conseguire uno scopo o a mettere in atto, a portare a buon fine qcs
 

erbugdogan

Posted - 04/06/2009 :  14:00:26  
Il presidente del Consiglio, Silvio Berlusconi, ha firmato un decreto per lo stato d'emergenza nazionale.

Başbakan Silvio Berlusconi ulusal olağanüstü durum için bir kararname imzaladı.
 

erbugdogan

Posted - 04/06/2009 :  14:16:33
Il presidente della Regione Abruzzo, Gianni Chiodi, ha lanciato un appello urgente a tutti i cittadini per donare sangue.

Abruzzo bölgesi başkanı Gianni Chiodi bütün vatandaşlara kan bağışı yapmaları konusunda acil bir çağrıda bulundu.
 

italyan

Posted - 04/06/2009 :  19:57:00  
In conferenza stampa Barack Obama e il capo dello Stato turco Abdullah Gul sintetizzano così la sintonia tra i due Paesi

Basın toplantısında Barack Obama ve Türk Cumhurbaşkanı Abdullah Gül, iki ülke arasındaki işbirliğine vurguda bulundular.


Sintetizzare

Raccogliere in forma sintetica; riassumere, compendiare

Sintonia

Accordo, perfetta corrispondenza, armonia tra più persone o cose

Not:İtalyanca-italyanca için http://dizionari.repubblica.it/ adresindeki IL GRANDE ITALIANO di Aldo Gabrielli sözlüğü kullanılmıştır.
 

erbugdogan

Posted - 04/07/2009 :  10:56:57  
Il bilancio si aggrava. Sono 179 i morti accertati nel terremoto che ha devastato l'Abruzzo la notte tra domenica e lunedì. Quaranta delle vittime non sono state ancora identificate. I dispersi sono 34 e 1.500 i feriti.

Bilanço ağırlaşıyor. Pazar-Pazartesi arası gece L'Abruzzo'yu altüst eden depremde doğrulanmış ölü sayısı 179. Kurbanlardan kırkının hala kimliği saptanamadı. 34 kayıp ve 1500 yaralı.


Aggravarsi: diventare più grave, peggiorare
 

erbugdogan

Posted - 04/07/2009 :  11:05:40  
Il presidente americano ha ribadito che il massimo sostegno alla richiesta della Turchia di diventare un membro dell'Unione Europea.

Amerikan Başkanı, Türkiye'nin Avrupa Birliğinin bir üyesi olma arzusuna olan azami desteğini tekrar teyit etti.


Ribadire: ripetere, riaffermare con decisione o, anche, avvalorare, riconfermare con nuovi argomenti o prove
 

erbugdogan

Posted - 04/07/2009 :  12:40:17
È italiana quasi una donna su tre, di quelle che hanno interrotto la gravidanza in Canton Ticino lo scorso anno.

Geçen yıl Ticino Kantonuna(İsviçre) hamileliğini sonlandırmak için gelen üç kadından hemen hemen biri italyan.


interrompere: mettere, sospendere temporaneamente o definitivamente

gravidanza: condizione in cui si trova la donna o la femmina di un mammifero dal momento della fecondazione sino al parto
 

erbugdogan

Posted - 04/07/2009 :  14:01:59  
Marta Valente ce l'ha fatta: 23 ore dopo la scossa che ha sbriciolato la sua casa nel centro storico dell'Aquila, è uscita viva da quell'inferno di pietre, tubi, calcinacci e vetri.

Marta Valente başardı: Aquila'nın tarihi merkezindeki evini yok eden sarsıntıdan 23 saat sonra, bu taş, boru, sıva ve cam cehenneminden sağ olarak çıktı.


sbriciolare: Distruggere, annientare

scossa: Movimento brusco, violento, in senso orizzontale o verticale
 

erbugdogan

Posted - 04/07/2009 :  14:14:50  
L'hanno tirata fuori gli speleologi del soccorso alpino, dopo 5 ore di lavoro su quello che resta della palazzina di quattro piani in via Sant'Andre.

Alp dağları mağara yardım ekibi onu 5 saatlik bir çalışma sonrası Sant'Andre caddesinde bulunan 4 katlı villadan dışarı çıkardı.


speleologo: Chi pratica la speleologia - SPORT

soccorso: il soccorrere e il suo risultato; aiuto, assistenza prestata a chi si trova in un'emergenza improvvisa o in stato di grave necessità
 

erbugdogan

Posted - 04/07/2009 :  15:23:20  
Più di 400 milioni di anni fa l'esplosione di una stella vicino alla Terra causò una delle più grandi estinzioni della preistoria.

400 milyon yıldan daha önce dünyaya yakın bir yıldızın patlaması, tarih öncesi dönemin bazı büyük yok olmalardan birine neden olmuş.


estinzione: progressiva scomparsa di un gruppo umano o di una specie animale

preistoria: periodo di evoluzione e di sviluppo delle razze e delle culture umane, anteriore ai primi documenti scritti e ricostruibile esclusivamente per mezzo di reperti archeologici, che si fa tradizionalmente incominciare poco meno di tre milioni di anni fa
 

italyan

Posted - 04/07/2009 :  19:11:53  
Vuoi sapere chi è la tua anima gemella?

Ruh ikizinizin kim olduğunu bilmek istermisiniz ?
 

erbugdogan

Posted - 04/08/2009 :  10:29:29  
A 42 ore dalla scossa di terremoto che ha distrutto gran parte del centro storico, un nuova vita salvata nel capoluogo abruzzese.

Tarihi yerin büyük bir bölümünü yıkan yer sarsıntısının 42nci saatinde, Abruzzenin merkezinde yeni bir kurtarılmış hayat.
 

erbugdogan

Posted - 04/08/2009 :  10:44:26  
È stato elaborato dai ricercatori americani del Massachusetts General Hospital e si presenta come il più semplice ed efficace test per diagnosticare il mal di schiena cronico.


Massachusetts Hastanesi araştırmacıları tarafından titizlikle geliştirildi ve kronik bel ağrısının teşhisi için en basit ve etkili test olarak takdim ediliyor.


Elaborare: sviluppare con cura, svolgere
 

italyan

Posted - 04/08/2009 :  12:36:15  
Qual è il tuo genere musicale preferito? Gridalo a tutti !

Ne tip müziği tercih edersin? Onu herkese söyle(haykır)!
 

italyan

Posted - 04/08/2009 :  12:47:37  
La storia di un'icona rivoluzionaria e ribelle, il comandante Ernesto ''Che'' Guevara

İsyancı ve devrimci önder komutan Ernesto "Che" Guevara'nın hayatı

Rivoluzionario

Di, della rivoluzione: moto rivoluzionario; tribunale r.
Che è in rivoluzione, che fa la rivoluzione o mira a suscitarla: iniziative rivoluzionarie; idee rivoluzionarie

Che genera un rivolgimento profondo, un mutamento radicale in certe abitudini: un'invenzione rivoluzionaria
Che mira a sconvolgere un ordine costituito: innovazione rivoluzionaria

Not:İtalyanca-italyanca için http://dizionari.repubblica.it/ adresindeki IL GRANDE ITALIANO di Aldo Gabrielli sözlüğü kullanılmıştır.
 

erbugdogan

Posted - 04/09/2009 :  10:52:55  
Stava giocando nel cortile, a pochi metri dalla nonna. Poi si è allontanato per andare a cercare il padre nei campi e dal quel momento non si hanno più notizie di lui.

Avluda, babaannesinin bir kaç metre ötesinde oynuyordu. Sonra babasını tarlalarda aramaya gitmek için uzaklaştı ve o andan itibaren ondan haber alınmadı.


Allontanare: mettere, portare lontano
 

erbugdogan

Posted - 04/09/2009 :  11:07:50  
I soccorritori lo cercano ininterrottamente dal pomeriggio di mercoledì e proseguiranno nella loro opera ininterrottamente, ma col passare delle ore cresce il timore per la sorte del piccolo.


Gönüllüler çarşamba öğleden sonradan beri onu ara vermeden arıyorlar ve çalışmalarını aralısız olarak sürdürecekler, fakat saatler geçtikçe küçük çocuğun kaderi için olan endişe büyüyor.


soccorritori : che, chi soccorre, viene in soccorso
 

erbugdogan

Posted - 04/09/2009 :  12:24:41  
Proviamo a parlare del terremoto abruzzese, anche se è difficile farlo in questo momento, con la freddezza e il distacco con cui giudicheremmo l'avvenimento osservandolo da un Paese straniero. L'Italia non è molto diversa da quella delle inondazioni e dei sismi degli anni Sessanta, Settanta e Ottanta. Il Paese ha una pessima conformazione geografica, un traballante sistema orografico e fluviale, un'alta densità demografica, ed è esposto, più di altre regioni europee, al rischio di grandi calamità naturali.

Abruzze depreminden bahsetmeyi deneyelim, her ne kadar şu an bunu soğukkanlılıkla ve uzaktan yapmak zor olsa da yabancı bir yerden olayı gözlemleyerek yargılayalım. İtalya, 60'lı, 70'li ve 80'li yıllardaki su taşkınlarının ve depremlerin olduğu İtalya'dan farklı değil. Ülke çok kötü bir coğrafi yapıya, dengesiz bir dağ ve nehir sistemine, yüksek yoğunlukta bir nüfus dağılımına sahip ve görülmüştür ki avrupanın diğer bölgelerine nazaran daha fazla büyük doğal felaket riskine sahip.
 

erbugdogan

Posted - 04/09/2009 :  14:26:02  
Ogni singola emozione dura un attimo, ma costituisce un prezioso tassello, da inserire nel puzzle della nostra felicità.

Her bir heyecan bir an sürer fakat mutluluk puzzle'mıza eklenecek değerli bir bağlantı parçasını oluşturur.


Costituire: creare, fondare, istituire

inserire: mettere una cosa dentro un'altra, spec. infilandola in un'apposita sede
 

erbugdogan

Posted - 04/09/2009 :  14:33:00  
Forse
resterò un
attimo soltanto
nel tuo
cuore...
e voglio che
sia ricordato così...
come un
attimo d'eterno.

Belki senin kalbinde sadece bir an bulunacağım...
ve böyle hatırlanmak istiyorum...
Sonsuz bir an gibi...
 

italyan

Posted - 04/09/2009 :  21:05:10  
Il Cremlino vuole mettere sotto controllo gli investimenti stranieri su internet

Kremlin, internet üzerinde yabancı yatırımları kontrol altına almak istiyor.

Straniero

Che ha la cittadinanza di uno Stato estero

Not:İtalyanca-italyanca için http://dizionari.repubblica.it/ adresindeki IL GRANDE ITALIANO di Aldo Gabrielli sözlüğü kullanılmıştır.
 

erbugdogan

Posted - 04/10/2009 :  13:33:56  
Un uovo pesa in media 60 g e fornisce più o meno 75 kcal: è un alimento quasi completo, carente solo di carboidrati e vitamina C. L'uovo è composto di tre parti: il guscio, l'albume e il tuorlo, le cui caratteristiche sono elencate di seguito.

Bir yumurta ortalama 60 gr gelir ve aşağı yukarı 75 kalori verir: Hemen hemen eksiksiz bir besindir, sadece karbonhidrat ve C vitamini yoktur. Yumurta üç kısımdan oluşur: Kabuk, yumurta akı ve yumurta sarısı, bunların özellikleri aşağıda sıralanmıştır.


Fornire: Dare, somministrare, procurare qualcosa a qualcuno

Edited by - erbugdogan on 04/10/2009 13:35:16
 

erbugdogan

Posted - 04/10/2009 :  13:52:46  
Il guscio, costituito da carbonato di calcio, è internamente rivestito da una membrana protettiva. Il suo peso si aggira sui 6-7 g, corrispondenti al 10% circa del peso complessivo dell'uovo. Il colore, che può variare dal bianco al bruno, non costituisce un indice di qualità.

Kabuk kalsiyum karbonattan oluşur, iç tarafta koruyucu bir zar ile kaplıdır. Ağırlığı 6-7 gr civarında dolaşır, yumurtanın toplam ağırlığının yaklaşık %10'u oranında. Rengi beyazdan koyu ten rengine kadar değişebilir ama kalitenin bir göstergesini oluşturmaz.


Rivestire: Ricoprire, foderare per ornamento, protezione, rinforzo

Aggirarsi: Approssimarsi, avvicinarsi a un certo valore o quantità

Variare: Sottoporre a cambiamento, rendere diverso
 

erbugdogan

Posted - 04/10/2009 :  14:13:35  
L'albume è composto quasi esclusivamente da acqua e proteine (11%): ha una densità maggiore attorno al tuorlo, mentre si presenta più liquido nella parte esterna. Il peso è di circa 30 g. Tra il guscio e l'albume, nella parte ottusa dell'uovo, è presente una camera d'aria che tende a espandersi con il passare del tempo.

Yumurta akı hemen hemen yalnızca su ve proteinden(%11) bir araya gelir: Dış kısımlarda daha akışkan görünürken yumurta sarısının çevresinde daha fazla bir yoğunluğu sahiptir. Ağırlığı yaklaşık 30 gr civarındadır. Kabuk ile yumurta sarısı arasında, yumurtanın dar kısmınında, zamanın geçtikçe genişlemeye meyilli olan bir hava odacığıdır.


espandersi: Diffondersi, estendersi
 

erbugdogan

Posted - 04/10/2009 :  15:19:08  
Il tuorlo è ricco di proteine (16%), lipidi (29%, tra cui i preziosi fosfolipidi), sali minerali e vitamine. Per l'elevato contenuto di colesterolo è sconsigliabile consumare più di due o tre tuorli la settimana. Il suo peso è di circa 18-20 g. L'intensità del colore è strettamente correlata all'alimentazione degli animali: quando è ricca di mais, la tonalità è più accentuata.

Yumurta sarısı protein(%16), yağlar(%29, aralarında fosfolipid bakımından zengin olanlar), mineral tuz ve vitamin zenginidir. Yüksek miktarda kolesterol içerdiğinden haftada 2-3 adetten fazla yumurta sarısı tüketilmesi tavsiye edilmez. Ağırlığı yaklaşık 18-20 gramdır. Renginin yoğunluğu hayvanların beslenmesi ile sıkı sıkıya ilişkilidir: Bol mısır olduğu zaman, rengin tonu daha belirgindir.


sconsigliabile : Che è da sconsigliare, perché poco opportuno, non conveniente, non favorevole

correlare : Mettere in correlazione tra loro due o più termini, due o più fenomeni

accentuare : Rendere più visibile, più marcato